Заказать реферат





Контрольная: Весільні фразеологізми та особливості їх походження (ID:31633)

Смотреть похожие рефераты >>>

Тема работы

Весільні фразеологізми та особливості їх походження (Код работы:31633)

Информация о работе Раздел: Языковедение
Вид работы: Контрольная
Объем: 15 стр.
Цена: 45 грн.
Код работы (ID): 31633
Добавлена: 08.06.2007
Просмотров: 3485
Просмотр
«Весільні фразеологізми та особливості їх походження»
Содержание ВСТУП 3
1. ПРЕДВЕСІЛЬНІ ГРУПИ. 5
2. ВЛАСНЕ ВЕСІЛЬНІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ. 8
3. ПІСЛЯВЕСІЛЬНІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ. 11
ВИСНОВОК 13
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ І ЛІТЕРАТУРИ. 15
Продавец msoffice.com.ua (diplomna.com)
Примечание от продавца работы  тел. 592-56-57
http://msoffice.com.ua
http://diplomna.com
http://refsmarket.com.ua
Просмотр Просмотреть работу перед покупкой
Заказать


загрузка...

Похожие рефераты и курсовые работы:

  • Наукові теорії походження права

    Вступ 3 1. Загальна характеристика права 5 1.1. Поняття права 5 1.3. Сутність права 9 2. Детальний аналіз теорій походження права 11 2.1. Загальна характеристика походження права 11 2.2. Теологічна теорія походження права 14 2.3. Аналіз теорії природного права 18 2.4. Особливості історичної школи права, як однієї з наукових теорій походження права 23 2.5. Характеристика нормативистської теорії походження права 29 2.6. Наукова психологічна теорія права 32 2.7.Особливості марксистської теорії походження права 34 Висновки 42 Список використаної літератури: 45
  • Колороніми в структурі фразеологізмів в англійській мові

    ЗМІСТ Вступ……………………………………………………………………3 Глава 1 Основні положення теорії фразеології………………….…..6 1.1 Фразеологія як наука та її предмет дослідження………….- 1.2 Семантика фразеологічних одиниць……………………...11 1.3 Природа фразеологізмів та їх компонентів………………13 1.4 Системні зв’язки у сфері фразеології……………………..22 1.5 Феномен кольору. Особливості сприймання……………..30 Глава 2 Характеристика фразеологізмів, до складу яких входять колороніми….………………………………………37 2.1 Фразеологізми-порівняння………………………………...40 2.2 Фразеологізми-метафори....………………………………..44 2.3 Фразеологізми-метонімії.…………………………………..59 2.4 Історико-етимологічний коментар досліджуваних фразеологічних одиниць………………………………...63 2.5 Системні зв’язки фразеологізмів та семантичні можливості колоронімів………………………………..67 2.6 Типологічне зіставлення фразем, що містять назви кольорів…………………………………………...79 Глава 3 Психологічні передумови вживання фразеологізмів у мовленні……………………………………………….…83 Психолого-педагогічний експеримент……………………85 Загальні висновки…………………………………………….……….89 Список використаної літератури……………………………………..91 Перелік умовних позначень…………………………………………..97 Додатки………………………………………………………………...
  • Специфіка легалізації (відмивання) доходів незаконного походження в Україні

    Вступ 2 1. Сучасна система і особливості легалізації доходів незаконного походження в Україні 4 2. Класифікаційний поділ доходів та його допомога в протидії відмиванню доходів незаконного походження 10 3. Шляхи протидії легалізації доходів незаконного походження в Україні з урахуванням її специфіки 21 Висновок 28 Список використаної літератури 30
  • ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧІ ІНШОМОВНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ В СУЧАСНОМУ УКРАЇНСЬКОМУ МОВОЗНАВСТВІ

    ВСТУП........................................................................................ 3 РОЗДІЛ І Теоретичні аспекти поняття фразеології................. 7 1.1 Класифікація фразеологізмів у лінгвістичній літературі............................................................................ 7 1.2 Проблема класифікації фразеологічних одиниць в українській та англійській мовах........................................ 18 1.3. Компоненти семантики фразеологічних одиниць........ 30 1.4. Збагачення та оновлення фразеології.......................... 37 1.4.1. Полісемія та омонімія фразеологічних одиниць... 37 1.4.2. Кальки з інших мов................................................ 41 РОЗДІЛ ІІ Функціонування фразеологічних одиниць та особливості їх перекладу в українській та англійській мовах........................................................................................... 47 2.1 Специфічні особливості англійської фразеології........ 47 2.2 Особливості перекладу англомовних фразеологізмів..................................................................... 53 2.3 Еволюція перекладів українською мовою англомовних текстів від творів А.К.Дойла до „Queen”....... 56 2.3.1. Фразеологізми в творі А.К.Дойла „Собака Баскервілів”......................................................................... 56 2.3.2. Фразеологізми у текстах „Queen”........................ 61 2.4. Фразеологічні одиниці, що виражають характер людини………................................................................................... ВИСНОВКИ 65 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
  • Походження релігії. Біблія. Особливості діяльності релігійних органів

    Вступ 1. Походження релігії 2. Біблія – священа книга та культурно-історична пам’ятка 3. Особливості діяльності релігійних органів в різних регіонах світу Використана література
  • Походження держави. Основні теорії походження держави

    Вступ 3 1. Загальні закономірності виникнення держави 5 2. Різноманітні теорії походження держави 7 Висновки 22 Список використаних джерел 23
  • ПСИХОЛОГІЧНА ТЕОРІЯ ПОХОДЖЕННЯ ДЕРЖАВИ

    ВСТУП 3 Розділ 1. Теорії походження держави і права 5 Розділ 2. Характеристика психологічної теорії походження держави 13 Розділ 3. Психологічна теорія походження держави та права Л.Петражицького 17 ВИСНОВКИ 25 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 27
  • Правопис слів іншомовного походження

    1.Вступ.........................................................................................................................3 Основна частина: 2.1. Види і форми слів іншомовного походження в українській мові 2.1.1. Безпосереднє запозичення і калькування слів з інших мов.............5 2.1.2. Основні лексичні ознаки слів іншомовного походження................8 2.2. Практичні аспекти орфографії іншомовних слів в українській мові 2.1.1. Проблеми написання власних слів іншомовного походження.......10 2.1.2. Правопис складних слів, що мають іншомовне походження.........14 2.1.3. Чергування літер в словах..................................................................15 2.1.4. Подвоєння букв...................................................................................16 2.1.5. Апостроф в іншомовних словах........................................................18 2.1.6. Правопис ненаголошених голосних..................................................19 2.1.7. Вживання літери „ґ”............................................................................21 Висновок..................................................................................................................22 Бібліографія..............................................................................................................23
  • Охорона прав на географічне зазначення місця походження товарів в Україні та іноземних державах

    Вступ 2 І. Охорона зазначення походження товарів в Україні 5 1.1 Законодавство України про охорону прав на зазначення походження товарів 5 1.2 Розвиток законодавства України в сфері охорони географічних зазначень 19 ІІ. Вдосконалення українського законодавства в сфері охорони прав походження товарів (аналіз законопроекту Про охорону прав на торговельні марки, географічні зазначення та комерційні найменування) 26 ІІІ. Охорона зазначення походження товарів в іноземних державах 31 3.1 Законодавство зарубіжних країн про захист товарного знаку та місць походження товарів 31 3.2 Охорона географічних зазначень законодавством ЄС 43 3.3 Міжнародна охорона прав на зазначення походження товарів 45 Висновки 59 Список використаних джерел 62
  • Шляхи виникнення держави (західний та східний)

    Вступ 3 1. Походження держави 6 1.1. Основні теорії походження держави 6 1.2. Загальні закономірності виникнення держави 10 1.3. Особливості виникнення держав у різних народів світу 14 2. Шляхи виннкнення Японії та Канади 19 2.1. Походження традиційної японської державності 19 2.2. Формування та розвиток традиційної японської державності китайсько-конфуціанського типу 21 2.3. Становлення системи органів колоніального управління у Канаді 31 2.4. Державно-правовий розвиток Канади у першій половині ХІХ ст. 36 Висновки 41 Література 45



©: 2011-2017 infoworks.ru